Tic-tac:
Hace mucho que nadie me preguntaba: ¿Es francés su apellido? Oui, dije, como para hacerme el interesante. La damita, una especie de porcelana con ojos de jade aquamarino, sonrió pensando: "¿Cree que va a impresionarme? Tengo su pasaporte en la mano, monsieur." Todo era constricciòn en el aeropuerto del Distrito, un equilibrium precarius entre la prosaica actuación de la selecciòn mexicana y la alegrìa subterránea que precede al orgasmo. Mi cabeza palpitaba como labios de virgen en el asiento trasero. Pero, mon dieu!, ahora es tan temprano, la imagen se atasca a las sábanas y Nelly Furtado en el sonido local no ayuda mucho. Pero viene (!?) Rita Guerrero al rescate, ¿sí es Rita la que canta con Gotan Project, no? Y luego.. El brëkfast-paréntesis del bed & brëkfast. Five minutes, Turkish!
Divagaciòn total. Es lunes (ahora sé que empecé demasiado tarde esto, como los niños enamorats que alejados por sus inmutables guardianes se resisten estirando las manos sobre el hombro, entre la falda, se despiden desgarrados en llanto y pataleta, cuando ya es demasiado tarde), al hostal encallò una estampida de germanos petirrojos y franceses cefalicalvos. Las duchas dejaron de producir agua caliente; locura en los pasillos, horas mugiendo, agitación de colas impacientes. Yo me quedo con el cambio, cualquier cosa es mejor que las pinches gringas pendejas que tienen una F tatuada en la frente: no sé si de Facebook o de Fuck me.. o podría ser de:
(I'm-a) FUCKIN'-LOSER-'cause-I've-come-all-the-way-to-Barcelona-to-get-fucked-like-a-slut-by
a-hairy-macho-Spaniard-but-instead-I-got-too-drunk-to-do-anything-else-but-to-puke-the-
hell-out-of-myself-all-night-long-God-bless-America!
¿Tinto de la Rioja o Chardonnay? Eso fue lo que me ofrecieron en el vuelo. Qué amables. No tuvieron, sin embargo, la decencia de ofrecerme pasillo o ventanilla. Y por una arbitrariedad que opto adjudicada -¿me habrá reservado mínimo otra ida y otra vuelta?- a un bromista (¿podrìan quitar ese reggae tan elefantioso, please?) demiurgo, me tocó pasillo. Y digo, ¿cuántas veces va uno a cruzar sobre el Atlántico? Y no sé si lo dije o lo pensè, pero: Oye, tú, petit imbécile que te tocó la ventanilla y te la pasaste dormido TODO el puto viaje, ¿quieres cambiar lugares? Siempre demasiado tarde. Me consolè mirando a una chica rarísima (muy guapa, por lo demás) que compró cinco lugares para poder asumir la horizontalidad. ¡Sí, compró toda la fila de enmedio! Ni quiero hacer números, afortunados sean los millonarios porque de ellos es el reino de los cielos, literalmente. Tan linda ella, me recordaba a Cleopatra.
No hubo ventanilla. No vi el Atlántico. Hubo chica-sangre-azul y I'm not there. Nunca Bob se vio tan guapa. Si no han visto esa pelìcula y les gusta Dylan, tienen que verla.
Five more minutes, Turkish!
Tambièn que hace mucho no hablaba con alguien en inglés sin sentirme menospreciado por ser un "mejicanito". Las personas en Heathrow son amabilísimas, no tanto así los precios. "How many pounds do I get for two-hundred mexican pesos?", I asked. "Let's see", said the clerk, grinning as he typed something onto his computer. He'd be, I thought, un indito con sarape, sombrero y tequila bajo un nopal, if he was mexican. I mean, he had all the features we believe an Englishman should have. "That's 2.65 pounds", said he. And I was like, WTF!? Then I guessed I was being swindled, but to hell!, I just wanted a coffee and get on board the London-Barcelona flight. I received my few coins, tried to figure them out (for a moment I just couldn't understand what 'pence' meant -plural for penny) and went to the Krispy Kreme to buy me-self a nice, warm cup of coffee. Then I slipped outside to see the London sky and wondered how those blue waving eyes of Jén would look like under it. I was, in fact, feeling great!
And I finally understood what "Couches" are. They're buses.
¿Será que de ahí viene la palabra "coche"? Ya ven que dicen que "carro" viene de "car", así como "troca" viene de "truck". Ja.
Adéu. Hordes de viatjants esperen el seu torn.
Hace mucho que nadie me preguntaba: ¿Es francés su apellido? Oui, dije, como para hacerme el interesante. La damita, una especie de porcelana con ojos de jade aquamarino, sonrió pensando: "¿Cree que va a impresionarme? Tengo su pasaporte en la mano, monsieur." Todo era constricciòn en el aeropuerto del Distrito, un equilibrium precarius entre la prosaica actuación de la selecciòn mexicana y la alegrìa subterránea que precede al orgasmo. Mi cabeza palpitaba como labios de virgen en el asiento trasero. Pero, mon dieu!, ahora es tan temprano, la imagen se atasca a las sábanas y Nelly Furtado en el sonido local no ayuda mucho. Pero viene (!?) Rita Guerrero al rescate, ¿sí es Rita la que canta con Gotan Project, no? Y luego.. El brëkfast-paréntesis del bed & brëkfast. Five minutes, Turkish!
Divagaciòn total. Es lunes (ahora sé que empecé demasiado tarde esto, como los niños enamorats que alejados por sus inmutables guardianes se resisten estirando las manos sobre el hombro, entre la falda, se despiden desgarrados en llanto y pataleta, cuando ya es demasiado tarde), al hostal encallò una estampida de germanos petirrojos y franceses cefalicalvos. Las duchas dejaron de producir agua caliente; locura en los pasillos, horas mugiendo, agitación de colas impacientes. Yo me quedo con el cambio, cualquier cosa es mejor que las pinches gringas pendejas que tienen una F tatuada en la frente: no sé si de Facebook o de Fuck me.. o podría ser de:
(I'm-a) FUCKIN'-LOSER-'cause-I've-come-all-the-way-to-Barcelona-to-get-fucked-like-a-slut-by
a-hairy-macho-Spaniard-but-instead-I-got-too-drunk-to-do-anything-else-but-to-puke-the-
hell-out-of-myself-all-night-long-God-bless-America!
¿Tinto de la Rioja o Chardonnay? Eso fue lo que me ofrecieron en el vuelo. Qué amables. No tuvieron, sin embargo, la decencia de ofrecerme pasillo o ventanilla. Y por una arbitrariedad que opto adjudicada -¿me habrá reservado mínimo otra ida y otra vuelta?- a un bromista (¿podrìan quitar ese reggae tan elefantioso, please?) demiurgo, me tocó pasillo. Y digo, ¿cuántas veces va uno a cruzar sobre el Atlántico? Y no sé si lo dije o lo pensè, pero: Oye, tú, petit imbécile que te tocó la ventanilla y te la pasaste dormido TODO el puto viaje, ¿quieres cambiar lugares? Siempre demasiado tarde. Me consolè mirando a una chica rarísima (muy guapa, por lo demás) que compró cinco lugares para poder asumir la horizontalidad. ¡Sí, compró toda la fila de enmedio! Ni quiero hacer números, afortunados sean los millonarios porque de ellos es el reino de los cielos, literalmente. Tan linda ella, me recordaba a Cleopatra.
No hubo ventanilla. No vi el Atlántico. Hubo chica-sangre-azul y I'm not there. Nunca Bob se vio tan guapa. Si no han visto esa pelìcula y les gusta Dylan, tienen que verla.
Five more minutes, Turkish!
Tambièn que hace mucho no hablaba con alguien en inglés sin sentirme menospreciado por ser un "mejicanito". Las personas en Heathrow son amabilísimas, no tanto así los precios. "How many pounds do I get for two-hundred mexican pesos?", I asked. "Let's see", said the clerk, grinning as he typed something onto his computer. He'd be, I thought, un indito con sarape, sombrero y tequila bajo un nopal, if he was mexican. I mean, he had all the features we believe an Englishman should have. "That's 2.65 pounds", said he. And I was like, WTF!? Then I guessed I was being swindled, but to hell!, I just wanted a coffee and get on board the London-Barcelona flight. I received my few coins, tried to figure them out (for a moment I just couldn't understand what 'pence' meant -plural for penny) and went to the Krispy Kreme to buy me-self a nice, warm cup of coffee. Then I slipped outside to see the London sky and wondered how those blue waving eyes of Jén would look like under it. I was, in fact, feeling great!
And I finally understood what "Couches" are. They're buses.
¿Será que de ahí viene la palabra "coche"? Ya ven que dicen que "carro" viene de "car", así como "troca" viene de "truck". Ja.
Adéu. Hordes de viatjants esperen el seu torn.
1 comentario:
:o Así que ahora escribirás aquí?
"Pence" es plural de penny pero cuando tienes muchas moneditas son "pennies".
Au revoir monsieur.
Publicar un comentario